„Pute“: Femininum Pute [ˈpuːtə]Femininum | femenino f <Pute; Puten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pava Otros ejemplos... pavaFemininum | femenino f Pute Zoologie | zoologíaZOOL Pute Zoologie | zoologíaZOOL ejemplos dumme Pute umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej pavaFemininum | femenino f dumme Pute umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
„Puter“: Maskulinum PuterMaskulinum | masculino m <Puters; Puter> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pavo pavoMaskulinum | masculino m Puter Puter
„chulo“: adjetivo chulo [ˈtʃulo]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frech, unverschämt, dreist, vorlaut nett, hübsch, schick, super, cool frech, unverschämt chulo (≈ insolente) chulo (≈ insolente) dreist, vorlaut chulo (≈ bravucón) chulo (≈ bravucón) ejemplos ponerse chulo frech werden ponerse chulo nett, hübsch chulo (≈ bonito) uso familiar | umgangssprachlichfam chulo (≈ bonito) uso familiar | umgangssprachlichfam schick chulo (≈ chic) chulo (≈ chic) super chulo (≈ guay) chulo (≈ guay) cool chulo uso familiar | umgangssprachlichfam chulo uso familiar | umgangssprachlichfam ejemplos muy chulo sehr hübsch schick muy chulo „chulo“: masculino chulo [ˈtʃulo]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Flegel, Angeber Otros ejemplos... Flegelmasculino | Maskulinum m chulo (≈ insolente) chulo (≈ insolente) Angebermasculino | Maskulinum m chulo (≈ farolero) chulo (≈ farolero) ejemplos chulo (de putas) proxeneta España | SpanienEsp Zuhältermasculino | Maskulinum m chulo (de putas) proxeneta España | SpanienEsp
„puta“: femenino puta [ˈputa]femenino | Femininum f lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hure, Nutte Otros ejemplos... Hurefemenino | Femininum f puta puta Nuttefemenino | Femininum f puta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop puta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ejemplos ir(se) de putas zu den Huren gehen ir(se) de putas ir(se) de putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (herum)huren ir(se) de putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop hacer de puta uso familiar | umgangssprachlichfam auf den Strich gehen hacer de puta uso familiar | umgangssprachlichfam ejemplos las pasé putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir ist es dreckig gegangen lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop las pasé putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no tengo ni puta idea de lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ich habe null Ahnung von (dativo | Dativdat) no tengo ni puta idea de lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam super de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam cool de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam de puta madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop geil de puta madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ¡la puta que te parió! vulgar | vulgärvulg du Hurensohn! vulgar | vulgärvulg ¡la puta que te parió! vulgar | vulgärvulg ¡la puta que te parió! verdammtes Arschloch! vulgar | vulgärvulg ¡la puta que te parió! me cago en lao | oder o en una puta vulgar | vulgärvulg verdammte Scheiße! vulgar | vulgärvulg me cago en lao | oder o en una puta vulgar | vulgärvulg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Jahrhundert“: Neutrum JahrhundertNeutrum | neutro n <Jahrhunderts; Jahrhunderte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) siglo sigloMaskulinum | masculino m Jahrhundert Jahrhundert ejemplos im 17. Jahrhundert en el siglo XVII im 17. Jahrhundert das vorige Jahrhundert el siglo pasado das vorige Jahrhundert das 21. Jahrhundert el siglo veintiuno, el siglo XXI das 21. Jahrhundert
„página“: femenino página [ˈpaxina]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Seite Otros ejemplos... Seitefemenino | Femininum f página página ejemplos de página entera ganzseitig de página entera pasar página umblättern pasar página pasar página en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kapitel abschließen pasar página en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig llevar a la página siguiente comercio | HandelCOM auf die nächste Seite übertragen llevar a la página siguiente comercio | HandelCOM pasa a la página 21 Fortsetzung auf Seite 21 pasa a la página 21 páginas de gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruhmreiche Tatenfemenino | Femininum fplural | Plural pl páginas de gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig saltar a las primeras páginas Schlagzeilen machen saltar a las primeras páginas ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos páginasplural | Plural pl amarillas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Gelbe Seiten®femenino | Femininum fplural | Plural pl páginasplural | Plural pl amarillas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL páginasplural | Plural pl blancas (normales) Telefonbuchneutro | Neutrum n páginasplural | Plural pl blancas ejemplos página (digital) internet | InternetINTERNET Homepagefemenino | Femininum f página (digital) internet | InternetINTERNET página inicialo | oder o de inicio Startseitefemenino | Femininum f página inicialo | oder o de inicio página personal (persönliche) Homepagefemenino | Femininum f página personal página principal Homepagefemenino | Femininum f Startseitefemenino | Femininum f página principal página web Webseitefemenino | Femininum f Homepagefemenino | Femininum f página web ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„ankommen“: intransitives Verb ankommenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) llegar Otros ejemplos... llegar (a) ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen) ankommen inDativ | dativo dat (≈ eintreffen) ejemplos ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¿por fin lo has captado? ist das endlich bei dir angekommen? hast du nun kapiert? figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ejemplos (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg tener buena acogida (entre) (gut) ankommen (≈ Anklang finden) umgangssprachlich | uso familiarumg schlecht ankommen ser mal recibido (oder | ood acogido) schlecht ankommen beim Publikum ankommen llegar al público/tener buena acogida entre el público beim Publikum ankommen wir sind im 21. Jahrhundert angekommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hemos llegado al siglo XXI wir sind im 21. Jahrhundert angekommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen no poder (imponerse) ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c gegen jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas nicht ankommen gegen ihn kommt man nicht an no hay quien le puede gegen ihn kommt man nicht an bei mir kommst du damit nicht an no me impresionas con eso bei mir kommst du damit nicht an „ankommen“: unpersönliches Verb ankommenunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) depender de... ¡de eso se trata precisamente!... correr el riesgo de... depende... depende de si…... de lo que se trata es …... ejemplos ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen) depender de ankommen auf (Akkusativ | acusativoakk) (≈ abhängen) es kommt (ganz) darauf an depende es kommt (ganz) darauf an es kommt darauf an, ob … depende de si… es kommt darauf an, ob … worauf es ankommt, ist … de lo que se trata es … la cuestión es … worauf es ankommt, ist … ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos darauf kommt es ja gerade an! ¡de eso se trata precisamente! darauf kommt es ja gerade an! darauf kommt es (mir) nicht an (≈ wichtig sein) eso no (me) importa nada darauf kommt es (mir) nicht an (≈ wichtig sein) es kommt nicht auf den Preis an el precio es lo de menos es kommt nicht auf den Preis an es kommt mir darauf an, zu (Infinitiv | infinitivoinf) lo que me interesa (oder | ood que yo quiero) es (Infinitiv | infinitivoinf) es kommt mir darauf an, zu (Infinitiv | infinitivoinf) wenn es darauf ankommt en caso necesario (oder | ood de necesidad), si es preciso wenn es darauf ankommt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen correr el riesgo deetwas | alguna cosa, algo a/c es aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) ankommen lassen ich lasse es darauf ankommen me aventuro a ello ich lasse es darauf ankommen